Search found 11 matches

by DarkSoul4242
Mon Jun 03, 2019 12:11 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

Yet another quick report : 1) Space Quest III turns out to be an early version of SCI0 that doesn't have the kernel function calls for splitting language strings, or global variable hooks for ScummVM to implement a language selector ; Trying to force it as a later version has no success. This likely...
by DarkSoul4242
Wed May 29, 2019 2:28 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

Quick progress report : 1) I could compile Game.sc by commenting out the Class_255_0 statement referencing global24 only to free it if allocated... except I'm not seeing any other reference to that variable except in Main.sc. Therefore, not feeling TOO bad about removing it, for now. 2) Once doing t...
by DarkSoul4242
Wed May 29, 2019 1:14 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

Thanks for the tip, I'll try visiting that board!
by DarkSoul4242
Tue May 28, 2019 1:27 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

I looked into the SCI code and could isolate the bits that handle displaying text resources : - mainly what the decompiler calls Class_255_0.sc, namely proc255_0 -> it has logic for splitting text resources and displaying them according to global variables, and references font 900. - some Game.sc cl...
by DarkSoul4242
Wed Apr 24, 2019 6:48 am
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

I could finally find some time to get back to this project, and realized that the parsing of text and separating different language versions is done within SCI. This means QFG1 et al. implemented their own parser for "<english>%J<SJIS japanese>", and that ScummVM is merely providing very l...
by DarkSoul4242
Sat Jun 30, 2018 10:31 am
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

I first decided trying my hand on SQ3 to get a better grasp on how everything works, with a less complex title. I could compare how QFG1 JP and SQ3 display text, and went as far as to find "proc255_0" which I guess is the function used to print messages. From there, I can only surmise that...
by DarkSoul4242
Sun Jun 17, 2018 5:37 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

Welcome to the forums. I split this off into its own tread as it is an interesting topic in itself. There have been a number of fan translations of AGI/SCI games, probably the most famous is Enrico Rolfi's GK2 Italian translation. Translations of SCI games can involve editing a number of different ...
by DarkSoul4242
Sat May 19, 2018 10:46 am
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

Sorry; I wrote the 12 color thing out of memory from stuff I had found on a Yahoo Auctions page from last year, and it's likely you are right and that I am recalling things wrong. I will amend my previous comment. I only started digging around for these versions in 2016, since my wife wanted to give...
by DarkSoul4242
Fri May 18, 2018 11:49 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

From what I have seen: - All EGA SCI games used a font derived from Sazanami Mincho, taking advantage of a 640x400 resolution to display complex messages in a text box (basically, the game prepares a clean area (grey or white) in video memory and asks for rendering of Japanese text in it) -> this ca...
by DarkSoul4242
Fri May 18, 2018 3:13 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Re: Translating SCI Games

Thank you! Actually, given how displaying Japanese works on the PC98, it requires very specific hardware, and as you pointed out it does need a specific font but it was never bundled with the game, it is normally meant to be found within the video ROM on PC98 hardware, since blending of Japanese tex...
by DarkSoul4242
Thu May 17, 2018 11:52 pm
Forum: Miscellaneous Chatter
Topic: Translating SCI Games
Replies: 16
Views: 10646

Translating SCI Games

Sorry if this is not the right topic. I have stumbled recently upon the Japanese version of QFG1 for PC98, and had a look into the resource files to see how they included both English and Japanese. It is actually straightforward enough, and stored as "English\JJapanese" text, with Japanese...

Go to advanced search