Pics from GK2 which I never saw in the game.

Voodoo got the best of you? Need a hint? Want to talk about Gabriel Knight? This is the place to do it!
User avatar
BBP
Village Elder
Posts: 5102
Joined: Thu Mar 26, 2009 3:07 am
Gender: Not Specified
Contact:

Re: Pics from GK2 which I never saw in the game.

Post by BBP »

When I installed the English Subtitle Patch to make a script out of GK2, among all the regular lines in the message section, there was something in Spanish - Gabe asking Leber a question about the killing, that didn't correspond to any of the lines in game. I'm not sure where this sequence comes from, but it's not in the GK2 Sierra Originals version, the only one I have. For more details, check this topic:
http://www.sierrahelp.com/forums/viewto ... f=5&t=2999

There are also some lines that I think disappeared from the Sierra Originals version - something about saying at Marienplatz about wristwatches reminding Gabe of wedding rings, and some of the remarks regarding the claw marks in the Rittersberg dungeon.
There's a new script around: PHANTASMAGORIA - A Puzzle Of Flesh! Check the Script Party topic in the Bard's Forum!
Skip to new scripts
User avatar
Collector
Grand Poobah
Posts: 12013
Joined: Wed Oct 08, 2008 12:57 am
Location: Sierraland
Contact:

Re: Pics from GK2 which I never saw in the game.

Post by Collector »

The Italian was a non-official release. It was done by hendroz. There was also a Portuguese release that was used by a "Kelme" (of http://www.aventuraycia.com) for a fan made Spanish translation. This Spanish translation was used by Laffer35 for his English subtitle patch. Another member from here, mendosa, did a Polish translation using hendroz's TraduSCI tool.
01000010 01111001 01110100 01100101 00100000 01101101 01100101 00100001

Image
User avatar
mendosa
Sierra Obsessed
Posts: 149
Joined: Thu Feb 18, 2010 3:40 am
Gender: Male
Location: Cracovia, Polonia, Universum

Re: Pics from GK2 which I never saw in the game.

Post by mendosa »

Collector, Hendroz made fan Italian translation for "Sins of the Fathers", not "The Beast Within". He made several tools for GK2: installers, interlace/deinterlace patch, etc. His fan translation of first GK was used as na official in the 2014 Remake of this game. The Italian version of GK2 is an official release: https://erolfi.wordpress.com/tradusci/#comment-584 (see answer below).
Post Reply

Return to “The Gabriel Knight Series”